Frost's Descent เป็นศัพท์แสงอาทิตย์แบบดั้งเดิมของจีน

Frost's Descent เป็นช่วงสุดท้ายของฤดูใบไม้ร่วง ซึ่งเป็นช่วงที่อากาศจะหนาวเย็นกว่าเดิมมาก และจะเริ่มมีน้ำค้างแข็งเกิดขึ้น

霜降是中国传统二十四节气(ศัพท์แสงอาทิตย์ 24 ประการของจีน)中的第十八个节气,英文表达为การสืบเชื้อสายของฟรอสต์。霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的的始。

霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霜เปิด始出现了。

ในช่วง Frost's Descent น้ำค้างแข็งจะเริ่มปรากฏขึ้น แต่ในบริเวณตอนล่างของภูมิภาคแม่น้ำเหลือง น้ำค้างแข็งจะปรากฏขึ้นในช่วงปลายเดือนตุลาคมหรือต้นเดือนพฤศจิกายน เมื่อ Frost's Descent มาถึง โลกจะเต็มไปด้วยบรรยากาศของปลายฤดูใบไม้ร่วง

霜降时节,冰霜เปิด始出现了。但在黄河下游地区,初霜会在十月末或十一月初出现。随着霜降的来临,整个世界都充满了晚秋的气息。

微信Image_20201023112038

-

นี่คือผลไม้บางชนิดที่อร่อยที่สุดที่สุกเนื่องจากน้ำค้างแข็ง มาดูกันดีกว่า

ลูกพลับ

การรับประทานลูกพลับในช่วง Frost's Descent จะช่วยให้ผู้คนต้านทานความหนาวเย็นและปกป้องกระดูกได้ ในชนบท ผู้คนเชื่อว่าริมฝีปากของพวกเขาจะแตกหากไม่รับประทานลูกพลับในช่วงนี้

霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富,具有清热润肺、防寒的功效。因此民间也有不少俗语来描绘吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等。

霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认为,如果霜降期间不吃柿子,嘴唇会干裂。

微信Image_20201023112043

แอปเปิล

มีคำพูดภาษาจีนมากมายเกี่ยวกับประโยชน์ของแอปเปิล เช่น “กินแอปเปิลหลังอาหาร ผู้ชายแก่ๆ ก็ยังแข็งแรงได้เท่ากับชายหนุ่ม” เหมือนกับสุภาษิตตะวันตกที่ว่า “กินแอปเปิลวันละผล ห่างไกลหมอ”

霜降后的苹果糖度高,果肉也会变得更脆。在享受美味的同时,苹果具有的润肺、止咳、促消化的功能,也能帮助人们在秋季增强体质。

中国有很多表达苹果益处的俗语,如“饭后一个果,老来赛小伙。”正如西方谚语所说:“饭后一个果,医生不找我。”

ลูกแพร์

ลูกแพร์เป็นผลไม้ที่แนะนำอีกชนิดหนึ่งในช่วงเทศกาล Frost's Descent ซึ่งสามารถกระตุ้นการหลั่งของเหลวในร่างกาย ระบายความร้อน และลดเสมหะ

梨子皮薄肉脆,清甜多汁,咬一口汁水四溢,股甘泉涌进了肺腑。所以小时咳嗽时,总会被大人叮嘱:“多吃点梨子呀,止咳的。”

霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清热化痰。

微信Image_20201023112048

กินเป็ด

มีคำกล่าวในฝูเจี้ยนที่ว่า “แม้จะบำรุงร่างกายตลอดปีก็ไม่ดีเท่ากับบำรุงร่างกายมนุษย์ในวันหิมะตก” การกินเป็ดเป็นวิธีเพิ่มน้ำหนักของผู้คนที่นั่น

鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福建省南部,มี霜降当天吃鸭子的习俗。

在福建有句俗语:“一年补透透,不如补霜降。”吃鸭子对当地人来说是一种“贴秋膘”的方式。

เกาลัด

การรับประทานเกาลัดในช่วง Frost's Descent มีประโยชน์ต่อสุขภาพ เกาลัดมีรสอุ่นและหวาน ช่วยบำรุงม้ามและกระเพาะอาหาร ช่วยให้เลือดไหลเวียนดี บรรเทาอาการไอ และลดเสมหะ

栗子以其独特的鲜甜口感和丰富的营养,享有“千果之王”美誉。糖炒栗子在北方素มี“灌香糖”的称号,质量上乘的糖炒板栗更是讲究一个“中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准。

霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养脾胃、活血、止咳化痰有很好的功效。

微信Image_20201023112053

วันที่จีน

การกินอินทผาลัมจีนมากเกินไปอาจเป็นอันตรายได้ อินทผาลัมที่เน่าเสียอาจทำให้ปวดหัว เวียนศีรษะ หรืออาจถึงขั้นทำให้ชีวิตตกอยู่ในอันตรายได้

枣富含维生素,有助于补血降压,增强免疫力。霜降时节正值新鲜的枣上市,此时须注意,不当的food用方式会对人体造成危害。

รับประทานอาหาร

 

 

 

 


เวลาโพสต์: 23 ต.ค. 2563